全国高校教师网络培训中心

您的位置:首页 > 课程 > 教师介绍
马会娟 北京外国语大学 教授

北京外国语大学英语学院教授,博士生导师,翻译研究中心主任,人事部翻译资格证书考试命题专家,国家社科基金学科评审专家,西藏民族学院,北京中医药大学客座教授,福建农林大学“金山学者”特聘(讲座)教授。研究...

专家简介

北京外国语大学英语学院教授,博士生导师,翻译研究中心主任,人事部翻译资格证书考试命题专家,国家社科基金学科评审专家,西藏民族学院,北京中医药大学客座教授,福建农林大学“金山学者”特聘(讲座)教授。研究领域包括翻译理论、翻译教学、文学翻译研究。已发表专著、教程、译著七部,包括《汉英文化比较与翻译》(中国对外翻译出版公司2014)、《汉译英翻译能力研究》(北京师范大学出版社2013)、《商务经贸翻译》(对外经贸大学出版社2011)、《当代西方翻译理论选读》(外语教学与研究出版社2009)、《商务英语翻译教程》(中国商务出版社2004)、《奈达翻译理论研究》(外语教学与研究出版社2003)、《重塑梭罗》(东方出版社2002)。发表于《中国翻译》、《解放军外国语学院学报》、《外语教学》、《外语与外语教学》、《外语学刊》等中国外语类核心刊物、CSSCI期刊以及国际学术期刊BABEL META等论文四十余篇。2011年入选教育部新世纪优秀人才支持计划。主持国家社科基金项目两项、教育部MTI教指委项目一项,参与省部级项目三项,主持北京外国语大学校级项目七项。科研工作多次获北京外国语大学科研优秀个人奖及卡西欧教育奖励基金优秀专著、论文奖。

1主要讲授的课程包括:为本科生开设汉英笔译、商务经贸翻译、应用文翻译、文化与翻译和为研究生开设基础双向笔译、学术论文写作和汉英文化比较与翻译 。

2主持教学研究课题包括:主持国家社科后期汉译英翻译能力研究教育部MTI教指委项目“翻译硕士翻译能力分级研究”以及北京外国语大学校级项目多项包括翻译能力研究商务翻译理论与实践” “汉英翻译人才的培养:问题与对策
3近期或主要公开发表的(翻译教学研究)专著或论文

《汉译英翻译能力研究》,北京:北京师范大学出版社,2013年。

《汉英文化比较与翻译》,北京:中国对外翻译出版公司,2014年。

《商务经贸翻译》,北京:对外经济贸易大学出版社,2011年。

《论汉英翻译的语言能力》载《西安外国语大学学报》20123

《中国学习者汉译英翻译能力分级研究》载《外语教学》20121

《发展学习者的汉译英能力》载《中国翻译》20105
MTI学位毕业论文写作模式探讨》载《上海翻译》20102
4
获得的表彰、奖励
入选2011年度教育部新世纪优秀人才支持计划

培训课程

暂时无该教师培训的课程